Site Loader

Sergio and I launched El Corno Emplumado in January Its very first issue included original work by such luminaries as Nicaraguan poet/priest Ernesto. A few of many were: La Cultura en México, Diálogos, El Rehilete, and among them, El Corno Emplumado / The Plumed Horn, edited by Mexican poet, Sergio. In , Sergio Mondragon and Margaret Randall, an expatriate American in Mexico City, founded El Corno Emplumado/The Plumed Horn (“the jazz horn of the.

Author: Taugar Majinn
Country: Luxembourg
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 12 November 2013
Pages: 348
PDF File Size: 19.42 Mb
ePub File Size: 12.68 Mb
ISBN: 352-3-54411-815-7
Downloads: 47700
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Fenrijas

Although the journal was forced to stop publishing 45 years ago, that bridge has multiplied many times over emplumaod points in directions we could not have imagined back then.

El Corno Emplumado / The Plumed Horn: poetry, life and resistance – Literal Magazine

Speaking of the journal, he describes one way in which it also informed his own work:. Even with the political shakings, El Cornodefied the mainstream culture for seven and a em;lumado long years. Many university libraries hold complete sets of the magazine. Nobel laureate Hermann Hesse sent us an unpublished poem.

Most often this was good policy; sometimes it backfired. Also, poetry readings were sometimes held in different cities in support of El Corno. Personally, I had grown up on the New Mexican desert but moved to New York City where I quickly fell in with poets and painters who were seeking the new. Even the postal workers knew and loved the magazine. You are commenting using your Facebook account. Davison wrote his dissertation on the journal.

I had grown up in New Mexico, and such was my provincialism. We had no business sense, nor did we necessarily want one, since we saw sound business practice as indicative of capitalist greed.

My Years in Cuba. Mondragon and Randall decided to diminish the cultural gap distancing both countries by making the magazine, a bridge between both of them.

El Corno Emplumado 22 – Margaret Randall

A few women were asserting our power. The slow methodical rhythm of that process reminds me of how artisanal our work was back then, how technically old fashioned but hands-on. This was especially true for Latin America and the Caribbean.

  FINEBERG JOSHUA SPECTRAL MUSIC HISTORY AND TECHNIQUES PDF

The son said that it was his father who, all those years before, hid our mail when government agents came around, returning it to us when they had left the premises.

Things have been happening here: Similar upheavals took place that year in the United States and France. I know my own concept of what constitutes a emlumado poem is also much more inclusive. In our defense, I can say that very few of us possessed a gender consciousness back then.

We were a great emerging web of word crafters, weaving our individual strands in a communal story that reflected the lives we were living, not those the professors or ccorno or critics were trying to convince us were appropriate or safe, or would mark us for success.

Several of the great muralists were still alive and painting. Sign in Email Address Password.

Art was not supposed to reflect so-called political concerns. Publishing, whether books, anthologies or magazines, rewarded that which was safe. After listening to our plans, he reached in his desk drawer, pulled out a thousand-peso note and handed it to us.

Admission fees Entry codno Too many typographical errors appeared on our pages. Por ello, varios artistas contribuyeron a sostenerla: When we met, he was already beginning to project a unique voice. Of course that too is delusion.

It was finally forced to cease publication when I went underground in Speaking of the journal, he describes one way in which it also informed coeno own work: But the initiative, glory, and weaknesses rightfully belong to Sergio and to me.

Leave a Reply Cancel comment reply Your email address emplumavo not be published. We chose to print works of literary undergrounds carving places for themselves on every continent.

El Corno Emplumado / The Plumed Horn

Its contributions, however, still remain. ByEl Corno was a consolidated escape valve for writers and artists in search of a place to express their political concerns during a period signaled by revolution, wars and totalitarianisms. Neither Sergio nor I ever took a salary.

  A SCANDALOUS MARRIAGE CATHY MAXWELL PDF

I had two slim, self-published poetry collections, had appeared in two or three literary journals, and braved my first coffee house reading.

The following is an excerpt from his reply:. I was also experiencing a political awakening common to many of my age, young people who felt a restless nonconformity stifled by the chill of McCarthyism, even if we had been born too late to be direct victims of that repressive siege. This exchange was an important part of the network we were creating, and allowed us to keep up with what poets were doing beyond our own pages. Which caused the fight towards a democracy in Mexico to carry on.

El Corno Emplumado/The Plumed Horn

Along with this violent repression, it withdrew patronage for progressive ventures, and most of the small literary magazines had to shut down. El Corno wmplumado one of the many publications that received monetary benefits from the Mexican government.

I shall be glad, naturally, if you please send your works translated into English so that we can translate them in our languages and introduce you to a large and interested audience down here. A few inadequate or shockingly bad translations were available from major publishers.

All emplumaso major literary grants were awarded to sanitized poetry or prose that made no discernible waves. They wrote to poets, publishers and fellow-editors across the globe building contacts in North, Central and South America, Africa and Australasia.

These ideas were sometimes in conflict, and we encouraged these disagreements put forth by one or another. Your email address will not be published. It quickly gained a growing emplumaeo receiving complementary letters from Herman Hesse and Jackson Mac Low.